Article
Célébration de l'Aïd El Fitr : le président de la République adresse des messages de vœux à plusieurs chefs d'Etat
- Title
- Célébration de l'Aïd El Fitr : le président de la République adresse des messages de vœux à plusieurs chefs d'Etat
- Type
- Article de presse
- Publisher
-
Togo-Presse
- Date
- September 29, 2008
- DescriptionAI
- À l'occasion de l'Aïd El-Fitr, le président togolais Faure Essozimna Gnassingbé a adressé des messages de vœux à plusieurs chefs d'État musulmans et autres dirigeants, exprimant ses souhaits de santé, de paix et de prospérité pour eux et leurs peuples. Les messages mettent en avant l'importance de la concorde, de la paix et de la solidarité entre les nations, tout en implorant Allah de donner force et sagesse aux dirigeants pour poursuivre leur mission. Le président togolais exprime également l'espoir de voir les relations bilatérales se renforcer dans l'intérêt mutuel des peuples.
- pages
- 1
- 3
- number of pages
- 2
- Spatial Coverage
-
Maroc
-
Libye
-
Tunisie
-
Algérie
-
Égypte
-
Niger
-
Nigéria
-
Arabie saoudite
- Qatar
-
Koweït
-
Sénégal
-
Togo
- Language
- Français
- Contributor
-
Frédérick Madore
- Identifier
- iwac-article-0008493
- content
-
CELEBRATION DE L'AID EL-FITR
LE PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE ADRESSE DES MESSAGES DE VOEUX A PLUSIEURS CHEFS D'ETAT
À l'occasion de la fête de l'Aïd El-Fitr, le président de la République Faure Essozimna Gnassingbé a envoyé des messages de vœux aux chefs d'État musulmans, dont le roi Mohamed VI du Maroc, le colonel Mouammar Kadhafi, Guide de la Grande Révolution Libyenne, les présidents Zine El Abidine Ben Ali de Tunisie, Abdelaziz Bouteflika d'Algérie, Mohamed Hosni Mubarak d'Égypte, Mamadou Tandja du Niger, Umaru Musa Yar'Adua du Nigeria, le roi Abdullah Bin Abdulaziz Al-Saud de l'Arabie, Sheikh Hamad Khalifa Al-Thani, l'émir de Qatar, Sabah Al Ahmad Al Jaber Al Sabah du Koweït, ainsi qu'à ses homologues Abdoulaye Wade du Sénégal et Maumoon Abdul Gayoom des Maldives. Ces messages sont ainsi libellés :
À Sa Majesté Mohamed VI, Roi du Maroc
Majesté,
À l'occasion de la fin du jeûne du Ramadan, qui a été une période au cours de laquelle toute la communauté musulmane a prié avec ferveur à travers le monde, il m'est agréable d'adresser, au nom du peuple togolais et en mon nom personnel, mes chaleureux vœux de santé et de paix à vous-même et à votre famille, ainsi que ceux de prospérité croissante au peuple frère du Maroc.
Puisse cet important exercice spirituel constituer un puissant ferment de concorde, de paix et de solidarité entre tous les peuples et toutes les nations de la planète.
En implorant Allah le Miséricordieux de vous donner la force et la sagesse nécessaires pour poursuivre votre exaltante mission à la tête de votre Royaume et espérant que les relations exemplaires qui unissent nos deux pays vont se poursuivre, réaffirmant l'intérêt mutuel de nos deux peuples frères, je vous prie d'agréer, Majesté, les assurances de ma très haute considération.
Au colonel Mouammar Kadhafi, Guide de la Révolution Libyenne
Frère Guide de la Grande Révolution,
Au moment où la communauté musulmane du monde entier s'apprête à célébrer l'Aïd El-Fitr, il m'est agréable de vous renouveler mes souhaits les plus sincères de bonne santé, de bonheur et de prospérité, en espérant que les relations exemplaires qui unissent nos deux pays vont se poursuivre, se raffermissant dans l'intérêt de nos deux nations sœurs. En implorant Allah le Miséricordieux de vous donner la force et la sagesse nécessaires pour poursuivre votre exaltante mission à la tête de votre grande nation, je vous prie d'agréer, Frère Guide de la Grande Révolution, les assurances de ma très haute considération.
Au président Zine El Abidine Ben Ali de Tunisie
Monsieur le Président et cher frère,
Au moment où la communauté musulmane du monde entier s'apprête à célébrer la rupture du jeûne du Ramadan, j'ai le plaisir renouvelé d'adresser, au nom du peuple et du gouvernement togolais et en mon nom personnel, mes sincères vœux de santé et de paix à votre Excellence, ainsi que ceux de prospérité croissante au peuple ami de Tunisie.
J'ai espoir que les supplications qui sont montées vers Allah le Tout-Puissant au cours de cette période privilégiée de partage et d'intenses prières apporteront à l'humanité les grâces dont elle a besoin pour parvenir à son mieux-être.
En implorant Allah le Miséricordieux de vous donner la force et la sagesse nécessaires pour poursuivre votre exaltante mission à la tête de votre nation, je vous prie d'agréer, Monsieur le Président et cher frère, les assurances de ma très haute considération.
Au président Abdelaziz Bouteflika de la République Algérienne Démocratique et Populaire
Monsieur le Président et cher frère,
La célébration de la fête d'Aïd El-Fitr, qui marque la fin du Ramadan, m'offre le plaisir renouvelé d'adresser, au nom de tous mes concitoyens et en mon nom personnel, mes ardents vœux de paix et de santé à vous-même, et ceux de progrès continu au peuple algérien.
Puisse cet important exercice spirituel constituer un puissant ferment de concorde, de paix et de solidarité entre tous les peuples et toutes les nations de la planète. En implorant Allah le Miséricordieux de vous donner la force et la sagesse nécessaires pour poursuivre votre exaltante mission à la tête de votre nation, je vous prie d'agréer, Monsieur le Président et cher frère, les assurances de ma très haute considération.
Au président Mohamed Hosni Mubarak de la République Arabe d'Égypte
Monsieur le Président et cher frère,
Au moment où la communauté musulmane du monde entier s'apprête à célébrer la rupture du jeûne du Ramadan, j'ai le plaisir d'adresser, au nom du peuple et du gouvernement togolais et en mon nom personnel, mes sincères vœux de santé et de paix à votre Excellence, ainsi que ceux de prospérité croissante au peuple ami d'Égypte.
Je demeure convaincu que les supplications qui sont montées vers Allah le Tout-Puissant au cours de cette période privilégiée de partage et d'intenses prières apporteront à l'humanité les grâces dont elle a besoin pour parvenir à son mieux-être.
En implorant Allah le Miséricordieux de vous donner la force et la sagesse nécessaires pour poursuivre votre exaltante mission à la tête de votre nation, je vous prie d'agréer, Monsieur le Président et cher frère, les assurances de ma très haute considération.
Au président Mamadou Tandja de la République du Niger
Monsieur le Président et cher frère,
La célébration de la fête d'Aïd El-Fitr, qui marque la fin du Ramadan, m'offre le plaisir renouvelé d'adresser, au nom de tous mes concitoyens et en mon nom personnel, mes ardents vœux de paix et de santé à vous-même, et ceux de progrès continu au peuple nigérien.
Que ce moment privilégié de pardon puisse constituer un puissant ferment de concorde, de paix et de solidarité entre tous les peuples et toutes les nations de la planète.
En priant Allah le Miséricordieux de vous donner la force et la sagesse nécessaires pour poursuivre votre exaltante mission à la tête de votre nation et espérant que les relations exemplaires qui unissent nos deux pays vont se poursuivre, se raffermissant dans l'intérêt mutuel de nos deux peuples frères, je vous prie d'agréer, Monsieur le Président et cher frère, les assurances de ma très haute considération.
Au président Umaru Yar'Adua de la République Fédérale du Nigeria
Monsieur le Président et cher frère,
La célébration de la fête d'Aïd El-Fitr, qui marque la fin du Ramadan, m'offre le plaisir renouvelé de vous adresser, au nom de tous mes concitoyens et en mon nom personnel, mes ardents vœux de paix et de santé à vous-même, et au peuple nigérian, ceux de progrès continu.
Puisse cet important exercice spirituel constituer un puissant ferment de concorde, de paix et de solidarité entre tous les peuples et toutes les nations de la planète. En implorant Allah le Miséricordieux de vous donner la force et la sagesse nécessaires pour poursuivre votre exaltante mission à la tête de votre grande nation et espérant que les relations exemplaires qui unissent nos deux pays vont se poursuivre, se raffermissant dans l'intérêt mutuel de nos deux peuples frères, je vous prie d'agréer, Monsieur le Président et cher frère, les assurances de ma très haute considération.
À Sa Majesté Hamad Bin Khalifa Al-Thani, Émir du Qatar
Majesté,
La célébration de la fête d'Aïd El-Fitr, qui marque la fin du mois sacré du Ramadan, m'offre le plaisir renouvelé d'adresser, au nom de tous mes concitoyens et en mon nom personnel, mes ardents vœux de paix et de santé à vous-même, et ceux de progrès continu au peuple du Qatar.
Que cet important exercice spirituel, réalisé à un moment privilégié de pardon et de partage, puisse constituer un puissant ferment de concorde, de paix et de solidarité entre tous les peuples et toutes les nations de la planète.
En implorant Allah le Miséricordieux de vous donner la force et la sagesse nécessaires pour poursuivre votre action à la tête de votre nation, je vous prie d'agréer, Majesté, les assurances de ma très haute considération.
À Sa Majesté le Roi Abdullah Bin Abdulaziz Al-Saud, Émir de l'Arabie Saoudite
Majesté,
La célébration de la fête d'Aïd El-Fitr, qui marque la fin du Ramadan, m'offre le plaisir renouvelé d'adresser, au nom de tous mes concitoyens et en mon nom personnel, mes ardents vœux de paix et de santé à vous-même, et ceux de prospérité continue au peuple saoudien.
Que ce moment privilégié d'intenses prières et de pardon contribue à la consolidation de la paix dans le monde et au renforcement de la solidarité entre les peuples.
En implorant Allah le Miséricordieux de vous donner la force et la sagesse nécessaires pour poursuivre votre exaltante mission à la tête de votre grande nation, je vous prie d'agréer, Majesté, les assurances de ma très haute considération.
À l'occasion de la fête d'Aïd El-Fitr, qui marque la fin du mois sacré du Ramadan,
À Sa Majesté Sabah Al Ahmad Jaber Al Sabah, Émir du Koweït
Majesté,
À l'occasion de la fête d'Aïd El-Fitr, qui marque la fin du Ramadan, c'est avec un plaisir renouvelé que je voudrais, au nom de tous mes concitoyens et en mon nom personnel, adresser à vous-même mes ardents vœux de paix et de santé, et au peuple koweïtien, ceux de prospérité continue.
Que ce moment privilégié d'intenses prières et de pardon contribue à la consolidation de la paix dans le monde et au renforcement de la solidarité entre les peuples.
En implorant Allah le Miséricordieux de vous donner la force et la sagesse nécessaires pour poursuivre votre exaltante mission à la tête de votre nation, je vous prie d'agréer, Majesté, les assurances de ma très haute considération.
Au président Abdoulaye Wade du Sénégal
Monsieur le Président et cher frère,
C'est avec un plaisir renouvelé que je voudrais, au nom de tous mes concitoyens et en mon nom personnel, adresser à vous-même mes ardents vœux de paix et de santé, et au peuple sénégalais, ceux de prospérité continue. Je ne doute pas que l'accomplissement de ce devoir sacré apportera à l'humanité les grâces dont elle a besoin pour consolider l'entente et accroître la solidarité entre les hommes.
En implorant Allah le Miséricordieux de vous donner la force et la sagesse nécessaires pour poursuivre votre exaltante mission à la tête de votre grande nation, je vous prie d'agréer, Monsieur le Président et cher frère, les assurances de ma très haute considération.
Au président Maumoon Abdul Gayoom des Maldives
Monsieur le Président,
À l'occasion de la fête d'Aïd El-Fitr, qui marque la fin du Ramadan, c'est avec un plaisir renouvelé que je voudrais, au nom de tous mes concitoyens et en mon nom personnel, adresser à vous-même mes ardents vœux de paix et de santé, et au peuple des Maldives, ceux de bonheur continu.
Que ce moment privilégié d'intenses prières et de pardon contribue à la consolidation de la paix dans le monde et au renforcement de la solidarité entre les peuples.
En implorant Allah le Miséricordieux de vous donner la force et la sagesse nécessaires pour poursuivre votre exaltante mission à la tête de votre nation, je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération.