id 75976 Url https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/75976 Modèle de ressource Newspaper article Classe de ressource bibo:Article Titre Présentation des lettres de créance de S.E. l'Ambassadeur du Liban Sujet https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/55 Coopération https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/862 Aboubacar Sangoulé Lamizana https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/76043 Pierre Ilboudo https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/13712 Diplomatie https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/12912 Commerce https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/75967 Développement https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/76039 Solidarité https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/76042 Conflit Editeur https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item-set/2200 Carrefour africain Contributeur https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/858 Frédérick Madore Date 1966-08-27 Type https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/67396 Article de presse Identifiant iwac-article-0011656 Source https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/415 Bibliothèque du Congrès Langue https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/8355 Français Droits In Copyright - Educational Use Permitted Couverture spatiale https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/353 Liban https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/269 Abidjan https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/546 Burkina Faso https://islam.zmo.de/s/afrique_ouest/item/308 Égypte Contenu Présentation des lettres de créance de S. E. l'Ambassadeur du Liban Son Excellence Antoine Jabre, Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire du Liban avec résidence à Abidjan, a remis mercredi 17 août après-midi ses Lettres de Créance au lieutenant-colonel Sangoulé Lamizana, Président de la République. Son Excellence Antoine JABRE, remettant ses lettres de créance au Chef de l'Etat voltaïque. La cérémonie s'est déroulée au Palais présidentiel en présence des membres du gouvernement ainsi que de diverses autres personnalités. Le diplomate libanais a été accueilli à son arrivée par M Pierre Ilboudo, Secrétaire d'Etat aux Affaires Etrangères tandis que la Garde Bleue, sabre au clair et la fanfare de la Garde Républicaine rendaient les honneurs. Prenant la parole, Son Excellence Jabre a déclaré : Monsieur le Président, « Arrivé au point culminant d'une cérémonie dont la sobre solennité atteint une beauté à laquelle je suis particulièrement sensible, je voudrais exprimer à Votre Excellence toute la joie que j'éprouve à me trouver dans notre beau pays et à m'y acquitter d'une mission, dont la vieille et profonde amitié entre nos deux nations, me découvre tout l'intérêt et toute l'importance. Terre de juste milieu, lieu de rencontre et de fécondation au cœur de l'Occident Africain, de cultures à la fois différentes et affines, dont la soudanaise, la sahélienne et la guinéenne, la Haute-Volta est, aussi, ce bastion, réputé inexpugnable d'un peuple fier et généreux, où la liberté se fait compréhension et tolérance. Avec son histoire millénaire, comparée à ce rocher qui regarde la mer, qu'est le Liban, lui aussi, plaque tournante creuset de civilisation et citadelle des libertés, elle fait apparaître, avec lui, une ressemblance, une parenté qui explique des vocations similaires, des démarches parallèles et une fraternité qui remonte à un passé incomparablement plus ancien que l'établissement de nos relations diplomatiques, alors que mes compatriotes étaient heureux de rencontrer, pour la première fois, un accueil dont l'extraordinaire chaleur devait les retenir dans le pays. Le Voltaïque, à l'égal du Libanais, répond volontiers à l'appel du large, le large des espaces immenses ; et, ouvert aux autres, pétri d'universalisme africain riche d'une longue tradition d'échanges humains, il est assuré de trouver, de l'autre côté de l'horizon ou de la frontière, des peuples et des paysages, dont il perçoit l'aspect complémentaire et où il mettra à profit cette vérité, en apparence seulement contraire à la maxime socratique, que, pour se connaître soi-même il est indispensable de connaître les autres — la connaissance la plus large, correspondant à une émigration à l'échelle de la planète, comme c'est le cas pour l'émigration libanaise. C'est précisément cette similitude de vocations, due à la similitude des éléments de notre destin, qui commande nos options et fonde notre détermination à promouvoir, et défendre des valeurs et des idéaux qui inspirent notre conduite et notre action, tant dans le cadre national, que dans nos relations avec les autres Etats. Rien d'étonnant, dès lors, que notre collaborateur se soit constamment révélée si étroite et si féconde et que, spontanément, nous assumions sur les questions fondamentales des attitudes concordantes. Qu'une communauté de convictions, corroborée par l'amitié, ait amené le gouvernement de Votre Excellence à bien vouloir soutenir, avec une admirable constance, les positions et les candidatures du Liban aux instances internationales cela, nous touche d'autant plus que l'appui nous est accordé sans réserve et réticences, mais de la façon la plus simple, la plus désintéressée et la plus élégante. Nous en avons eu, tout récemment, une preuve supplémentaire pour les postes de membre de la « Commission des Invisibles et du Financement lié au Commerce » et du « Conseil des Gouverneurs de l'Agence Internationale de l'Energie Atomique ». A des manifestations d'amitié aussi éclatantes qu'efficaces, je voudrais rendre, en cette circonstance solennelle un vibrant et reconnaissant hommage. Dans ce climat de relations privilégiées à quoi le charme du pays s'associe à la manière d'un parfum, ma tâche me semble se confondre avec le plaisir de la remplir, étant, déjà et avant toute chose, persuadé de pouvoir compter sur la bienveillance de Votre Excellence et l'almable concours de votre gouvernement. Monsieur le Président, En remettant à Votre Excellence les Lettres m'accréditant auprès d'Elle en qualité d'Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire du Liban, j'ai l'honneur de lui exprimer, au nom de M. le Président de la République libanaise, les vœux cordiaux qu'il forme pour la prospérité de la Haute-Volta et le bonheur personnel de Votre Excellence. A l'expression de ses sentiments, je m'empresse d'ajouter l'hommage de mon profond respect ». Répondant à l'Ambassadeur, le Chef de l'Etat a dit : Monsieur l'Ambassadeur Je suis heureux de vous accueillir en République de Haute-Volta et de vous souhaiter la bienvenue parmi nous. Vos qualités de diplomate averti me permettent de croire que la collaboration entre nos deux pays sera couronnée de succès. Votre dévouement envers votre Patrie et les qualités que vous avez déployées dans l'exercice des hautes fonctions que vous avez déjà occupées ne laissent aucun doute sur la façon heureuse dont vous remplirez la haute mission qui vous est confiée. Vous saurez, j'en suis persuadé, nous faire redécouvrir le Liban, pays d'une civilisation séculaire, qui a su porter par delà les mers sa culture et ses traditions. N'est-il pas vrai que vos ancêtres les Phéniciens, agriculteurs et bons commerçants, transportaient déjà en Egypte et en Assyrie du blé, de l'huile et du bois de leurs forêts qui leur permettait également de construire des flottes — que leurs navires sillonnaient la Méditerranée pour placer leurs produits et s'approvisionner en matières premières. Ils fondèrent de nombreux comptoirs en Afrique du Nord et notamment à Carthage qui devait transmettre à l'Occident leur tradition commerciale. La maturité précoce de votre peuple justifie les multiples incursions des peuples tels que les Assyriens, les Egyptiens, les Perses, les Grecs, les Romains et plus tard les Byzantins et les Arabes. Mais ces incursions n'ont fait que contribuer à l'épanouissement d'un peuple déjà fier de son destin et qui pouvait se justifier d'un passé glorieux. Le Liban pour nous, c'est la cristallisation des civilisations et je comprends la passion des Libanais à connaître le monde pour mieux se connaître eux-mêmes. Il n'y a rien de tel pour l'épanouissement de la solidarité internationale. C'est parce que les hommes ne se connaissent pas assez que nous vivons toujours agités par les conflits permanents et les guerres intestines qui ravagent notre monde : la solidarité et la fraternité des peuples sont encore du domaine des slogans. En évoquant la pensée du philosophe Socrate « je ne doute pas que si nous nous connaissons nous mêmes, nous connaîtrions mieux les autres et nous compatirions à leur peine ». Notre monde souffre de la carence de compassion. Dans l'état du sous développement que traverse tant de pays du Tiers-Monde, les petits pays se doivent d'être solidaires pour faire face à la misère de leurs peuples. Votre pays offre un exemple de solidarité. De par le monde, les Libanais ont donné la mesure d'eux-mêmes, ont contribué et contribuent toujours au renforcement de la coopération internationale. Je suis fier de vous dire combien nous admirons la tenue de vos compatriotes chez nous, leur sens d'adaptation et leur esprit communautaire. A tous les niveaux de notre société, le Libanais jouit de la sympathie de tous. Comme vous le savez la collaboration entre nos deux pays ne fait l'ombre d'aucun doute. Votre présence ne fera que la consolider. Vous pouvez être assuré que mon gouvernement et moi-même se feront un devoir de vous apporter l'assistance nécessaire dans l'accomplissement de votre haute mission, pour le développement et l'enrichissement des rapports qui lient nos deux pays. En vous priant de transmettre à M. le Président de la République du Liban le témoignage renouvelé de mes sentiments d'amitié et mes vœux de bonheur pour lui-même et pour le peuple ami du Liban, j'ai l'honneur de recevoir de vos mains les lettres vous accréditant en qualité d'Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire du Liban auprès de la République de Haute-Volta ». Vive la République du Liban ! Vive la République de Haute-Volta ! Vive l'amitié libano-voltaïque Nombre de pages 1 Pages 2 Description courte L'Ambassadeur du Liban, Antoine Jabre, a remis ses Lettres de Créance au Président de la Haute-Volta, Sangoulé Lamizana, le 17 août. Les deux dirigeants ont souligné la profonde amitié historique et les valeurs communes entre leurs nations, telles que l'ouverture et la contribution à la solidarité internationale. Ils ont réaffirmé leur engagement à renforcer la coopération bilatérale et à se soutenir mutuellement. --